Seriously…anyone else have this–I won’t call it a problem–oddity? It occurred to me as I’m going through my protag’s dialogue. Since my protags always have the most in common with their creator (me…not that Creator), their voice closely matches my writer’s voice.
I wonder if I should give my writer’s voice a name…
I digress. Anyway, I’m going through my protag’s dialogue and suddenly realize he’s talkin’ with a southern accent. So naturally I had to change his birthplace to Virginia. And, like so many tens of Virginians, he migrated to Michigan for the weather and labor strikes.
I guess Fred Starling (my protag) is still more Virginian than Michigander. Once you’ve lived in the south, especially the Old South, it’s hard to shake that off. I know this because I spent my formative junior high and high school years in Virginia Beach, then Yorktown (yeah…it’s that cool). Much to my father’s chagrin, I adopted Virginia as my second home. My Alabama-born mother didn’t seem to mind so much.
But this incident with Fred Starling made me wonder (which I just pronounced “wonduh” in my head), do other writers find that their internal voices sound differently than their real voices? I’ve always been drawn to movies with a southern narrator. Even now, I’m reading a Joshilyn Jackson novel and loving the narrative (first person…three main characters) so much that I couldn’t care less how the story turns out. I badly want to tell someone that I’m going to “shoot their looky eyes out.”
Or perhaps all American writers prefer the southern dialect simply because it tends to be more vibrant, more descriptive, and more emotional. But I could probably say the same thing about a New York accent. Although the term “colorful” would probably be more accurate for that dialect.
So how about you? Does your writer’s voice take on a different tone or completely different dialect?